<p> A brief trip back home turns into a longer stay when Eric finds himself caught between catching up with his two sisters and conquering his old poker group. The more Eric extends his visit to prove that he is still the best poker…
最近,瓦伦斯(比尔·默瑞 Bill Murray 饰)心情不错,因为他即将赶赴伦敦,与他的弟弟詹姆士(彼得·盖勒 Peter Gallagher 饰)共度生日。然而,对于詹姆士来说,这可不是一个好消息,身为一个成功的银行家,繁忙的工作让他再也分不出时间来应付这个成天傻呵呵的弟弟了。为了打发瓦伦斯,詹姆士送给了他一张舞台剧门票,没想到正是这张门票,将…
<p> 卡莉(朱莉娅·路易斯-德利法斯 Julia Louis-Dreyfus 饰)的儿子斯科特(查理·霍夫赫梅尔 Charlie Hofheimer 饰)离家出走了,这可急坏了这位单亲母亲。卡莉找到了名为杰克(比利·克里斯托 Billy Crystal 饰)的男子,向他寻求帮助,因为杰克很有可能是孩子的父亲。杰克认为卡莉无凭无据血口喷人,拒绝了她的请求。之后,卡莉又…
<p> 曾经风光无限的美式橄榄球四分位选手保罗·克洛伊(亚当·桑德勒 Adam Sandler 饰)的人生跌入谷底,他先是因假球事件饱受争议,随后又因酒驾拘捕而被送入监狱。监狱长沃顿·海森(詹姆斯·克伦威尔 James Cromwell 饰)喜爱橄榄球却残忍冷酷的家伙。他欣赏保罗的才能,于是要求他和其他囚犯组建一支球队,与狱警球队展开对抗。在…