Coming out of he closet is never easy, but the gay son has already come out to his parents. They weren't happy, but they still love him. The son arrives home, only to learn that his partner has dumped him.
<p> 迈克(保罗·吉亚玛提 Paul Giamatti 饰)是一名小镇律师,在帮一位老年痴呆症老头里奥(波特·杨 Burt Young 饰)打监护权官司时,阴差阳错自己成了里奥的监护人。光照顾老头还不够,里奥的外孙凯尔(阿历克斯·夏夫尔 Alex Shaffer 饰)又不期而 至,他因为和吸毒的母亲不和来投靠外公,迈克一家只好收留他,并安排他到附…
Javi, a young rent boy living in Madrid, comes to a sauna club looking for a job. But soon he'll find out a place full of secrets, the biggest of them being a strange man who will fall in love with him: the Phantom of the Sauna.
Four young men leave boyhood behind and shed more than just their clothes and inhibitions in Writer/Director Daniel Armando’s new film. Shy Manuel and gay, adult video star Max travel to New York City for a video shoot. Manuel's older b…